|
Караимские праздники.
ЙЫЛ БАШЫ
"Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему, потому что в месяце Авиве вывел тебя Господь, Бог твой, из Египта ночью". (Втор. 16:1)
Начало первого библейского месяца (авив, нисан, артарыкъ-ай) знаменует начало нового религиозного года. С этого дня начинается отсчёт библейских месяцев и праздников.
Также это ещё и начало нового года по традиционному караимскому народному календарю 12-летнего "животного цикла".
В этот день устраивается обильное застолье с вином и мясом. На столе обязательно присутствует праздничный хлеб - круглый сдобный кюльче, символизирующий счастливый новый год. Кюльче делят по числу присутствующих за трапезой, смазывают мёдом и съедают в начале застолья.
ПЕСАХ (ТЫМБЫЛ ХЫДЖИ)
Праздник Песах напоминает нам о выходе народа Израиля от египетского рабства. Древнееврейское слово "песах" происходит от глагола "пасах" - миновать, проходить мимо. Подразумевается, что ангел-истребитель, посланный осуществить одну из египетских казней за издевательство египтян над народом Израиля - истребить всех египетских первенцев - "от первенца фараона до первенца раба, сидевшего в тюрьме", должен был обойти, пройти мимо домов верующих в Бога - как евреев, так и уверовавших в Единого Бога египтян, которые окропили косяки своих домов кровью ягненка.
Библия подробно описывает, как надо отмечать Песах (Исход, 12:14 - 13:10). Всю неделю верующие не употребляют в пищу ничего квасного, включая хлеб, сделанного из дрожжевого теста. На пасхальной неделе всё квасное - "хомец" перестаёт быть кошерным. Вместо этого едят пресный хлеб (на караимском языке - тымбил, соответственно праздник Песах по- караимски называется Тымбыл Хыджы - праздник опресноков. Тымбыл едят с медом. В течение пасхальной недели этот пресный хлеб, а также мед, соль, перец стоят на столе. На праздник едят баранину, пьют вино. В первый вечер глава семьи за семейным столом рассказывает историю освобождения верующих из египетского плена и странствий по пустыне, благословляет застолье и делит пресный тымбыл по числу присутствующих, раздавая его вместе с горькими овощами - чесноком, луком, перцем, хреном. Они символизируют горькую судьбу израильтян в египетском рабстве. Пасхальные блюда все печеные - яйца, мясо, рыба и т. д.
Первый и последний день - праздничные, остальны - полупраздники. Это один из трех годовых паломнических праздников - хаг (хадж), когда мужчины Израиля совершали паломничество в Иерусалим, в Храм.
ШАВУОТ (ПЯТИДЕСЯТНИЦА, АФТАЛАР ХЫДЖЫ)
Пятидесятница - один из главных годовых праздников, установленных Торой:
"От второго дня после субботы, то есть со дня, когда принесёте как жертву потрясания сноп, сосчитайте себе семь полных недель и, посчитав аж до следующего дня после седьмой субботы пятьдесят дней, принесите новое хлебное приношение Господу. ... В тот самый день созовите священное собрание, и оно святым будет для вас, никакой тяжёлой работы не делайте. Это вечное постановление во всех жилищах ваших для поколений ваших." (Лев. 23:15-21. Также см. Числ. 28:26-31).
Праздник отмечается на пятидесятый день после Пасхи, откуда и происходит название. Еще одна его название - Шавуот - то есть ''недели'', объясняется тем, что с первого дня Пасхи его отделяют семь недель. Слово ''шавуот'' можно понять и как ''клятвы''. В этот день Моисей получил на горе Синай Десять Заповедей - основу завета между Богом и народом Израиля. Господь поклялся соблюдать свои обеты, а народ - хранить Его заповеди.
Пятидесятница - один из трех годовых праздников, наряду с Пасхой и Кущами, которые называются ''хаг'' - паломничество (на арабском - хадж). В древние времена верующие совершали в эти дни паломничества в Иерусалим: ''Три раза в году весь мужеский пол должен являться пред лице Господа Бога твоего, на место, которое изберет Он: в праздник опресноков, в праздник седмиц и в праздник кущей ''. (Втор. 16:16).
Паломничество в храм совершается даже из отдаленных краёв, чтобы поблагодарить Бога за урожай, за земные плоды. Поскольку это праздник жатвы, в этот день приносили в храм приношение - пожертвование из муки свежей пшеницы.
Этот весенний, зеленый праздник отмечается в воскресенье. Блюда готовят также весенние, на стол ставят много зелени, овощей, готовят блюда из сыра, пекут семирядку - в честь семи недель, прошедших от Пасхи - пирог с прослойками теста и сыра. Готовят и ватрушки, рулеты с творогом.
СУККОТ (ПРАЗДНИК КУЩЕЙ, АЛАЧЫХ ХЫДЖЫ)
Праздник кущей (на караимском - Алачых хыджы) - последний из трёх больших годовых праздников (наряду с Пасхой и Пятидесятницей), которые называют гебрайским словом хаг (арабский аналог - хадж – паломничество). В библейские времена существования Иерусалимского Храма все израильские мужчины должны были осуществить на этот праздник паломничество в святой город Иерусалим. С тех пор в этот день принято здороваться ''Хаг Самеах!'' ''Радостного хаджа!'' Этот день - напоминание о временах выхода из египетского рабства, ''дома рабства'', когда народ Израиля жил в кустах. Гебрайское название праздника - Суккот - значит ''шалаш'', ''халабуда''. После выхода из Египта, когда еще не были изготовлены шатры для жизни в пустыне, израильтяне жили в импровизированных жилищах из ветвей.
33. И сказал Господь Моисею:
34. "Скажи сынам Израилевым так: с пятнадцатого дня этого седьмого месяца - праздник кущей, семь дней в честь Господа.
35. В первый днеь священное собрание. Никакой работы не работайте.
36. Семь дней будете приносить огненные жертвы Господу; восьмой день будет у вас священное собрание возжигать огненные жертву Господу: это торжественное собрание; никакой работы не работайте. <…>
39. В пятнадцатый день седьмого месяца, как соберёте урожай с земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в первый день будет полный отдых, и восьмой день полный отдых.
40. В первый день выберете себе самые роскошные плоды с деревьев, пальмовые ветви, ветви широколиственных деревьев, и ивняка, что над оврагом, и будете веселиться пред Господом Богом вашим семь дней;
41. Поэтому так празднуйте его как праздник в честь Господа семь дней ежегодно; установление вековечное для ваших поколений; в седьмой месяц празднуйте его.
42. В кущах будете жить семь дней; всякий туземец из Израиля будет жить в кущах,
43. чтобы потомки ваши знали, что в кущах поселил я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской, Я Господь, Бог ваш ". (Левит, 23:33-43).
Библия напоминает о праздновании дней Праздники кущей после сбора урожая. Этот праздник - в конце сельскохозяйственного года, когда плоды земледельческого труда уже заботливо собраны, и пора поблагодарить Господа, который дает земле плодовитость.
Праздник продолжается 8 дней, последний, 8 день называется "Днём собрания": в этот день священники-левиты читали и объясняли народу Святое Писание. 1 и 8 дней праздники, 6 дней между ними - полупраздники. В 8 день оканчивается годовой круг чтения Торы, и вновь начинается чтение первой главы Книги Бытия.
В первый день праздника Кущей читается Книга Левит, от 22:27 и конца 23 главы. На 8 день читается последняя глава Книги Второзакония.
Но три большие библейские праздники связаны не только с событиями прошлого и земледельческим циклом, но и этапами жизни каждого человека: Пасха - весенний праздник, воспоминание о днях юности, Пятидесятница - праздник первой жатвы - ассоциируется со зрелым возрастом, когда человек подводит первые итоги своего земного труда. Праздник кущей напоминает об осени жизни, когда земная деятельность человека уже заканчивается, и, получив её плоды, человек с благодарностью к Творцу стоит на пороге встречи с Ним. Если на Пасху верующие читают Песнь Песней, гимн юности и любви, то на Кущи читают книгу Екклесиаста, который напоминает, что все на свете суета. Но грустить не надо, ведь это веселый праздник с щедрым застольем и вином.
Принято устраивать обильные застолья с фруктами и овощами, виноградным вином. Дома украшаются ветвями и цветами. Около кенассы украшают беседку, развешивают в ней фрукты и овощи. В местах более северных, где выращивали рожь и пшеницу в кенасса торжественно вносили венок из колосьев, украшенный цветами, который висел там до следующего праздника урожая.
ЙОМ ТЕРУА. (БЫРГЫ КЮНЮ, ДЕНЬ ГРОМКОГО ТРУБЛЕНИЯ)
Праздник Йом Теруа установлен Библией.
Господь сказал Моисею: "Скажи сынам Израилевым так: Первый день седьмого месяца будет для вас большим памятным отдыхом, под игру праздничных труб, со святым собранием. Никакой работы не делайте, приносите огненные жертвы Господу ". (Лев. 23:23-25).
''В седьмой месяц, в первый день месяца, будет у вас священное собрание; никакой работы не делать: будет это день громких труб для вас''. (Числ. 29:1).
Во времена существования Скинии и Храма в этот день приносились пожертвования. (Числ. 29:2-6).
''Йом'' на лешон кодеш - день, ''Теруа'' - громкое трубление. На караимском языке праздник называется Быргы Кюню - день радостного празднования.
Традиционно с этого времени начинают отсчет нового гражданского года.
По караимской традиции седьмой библейский месяц Тишри называют Айруксы-ай - Святой месяц, поскольку в нем кроме Йом Теруа отмечают также Йом Киппур (День отпущения грехов) и Суккот (праздник Кущей).
Всякая работа, кроме приготовления пищи для праздничного стола, запрещена. А пищи готовят много: накрывают щедрый стол с вином и мясом. Ставят на стол и круглый сдобный кюльче с медом. В этом году Йом Теруа отмечают 10 сентября. С этого дня начинаются приготовления ко Дню отпущения грехов.
ЙОМ КИППУР (БОШАТЛЫХ)
В Библии этому дню посвящены такие строки:
''Господь сказал Моисею: "Десятый день седьмого месяца будет днем покаяния; священное собрание будет у вас, вы будете умерщвлять самих себя и приносить огненные жертву Господу. Не делайте никакой работы в тот день, ибо это день покаяния, чтобы искупить вас пред Господом Богом вашим. Посему кто не будет умерщвлять себя в тот день, искоренится из народа своего. Каждый, кто в тот день будет делать какое дело, истреблен будет мною из людей его. Никакой работы не делайте: установление вековечное для ваших потомков во всех жилищах ваших. Это полнейший отдых для вас - вы будете умерщвлять самих себя; в девятый день сего месяца вечером, от вечера до вечера будете полностью отдыхать. (Левит, 23:26-32).
Также о Дне Покаяния говорится в Книге Левит (16:29-34), Числа (29:7-11). Во времена существования Первого Храма это был единственный день в году, когда первосвященник мог войти в Святая Святых, где хранился Ковчег Завета.
Йом Киппур (на караимском языке - Бошатлых) - ''суббота суббот'', день, когда верующие просят друг у друга прощения, прощают обиды другим, придерживаются строгого поста (суточный пост без еды), воздерживаются от всякой работы, осмыливают свои грехи и просят их отпущения в искупительных молитвах. Читаемые в этот день покаянные молитвы основаны на псалмах и текстах пророков. В кенассах читают главу 16 книги Левит и гафтару из книги пророка Исайи, глава 58.
ПУРИМ (КЫНЫШ)
События, которым посвящён праздник Пурим (по караимски - Кыныш), происходили во время царствования персидского царя Агашвероша - Артаксеркса I (486 - 465 годы до н.э.) Царедворец Аман клеветой получил приказ об уничтожении народа Израиля (верующих в единого Бога) во всех 127 провинциях Персидского царства. Этот приказ был отменен благодаря заступничеству единоверной нам царице Есфири и ее дяди Мордехая, который спас жизнь царю, узнав о заговоре против царя и предупредив его. Мордехай и Эстер, усматривая в спасении своих единоверцев руку Божию, тогда же установили празднования этого радостного события. Праздник назвали Пурим от персидского слова пур - жребий, потому что Аман, выбирая день для уничтожения израильтян, бросал жребий, выпавший на 14 день Адара. В оригинале книга Есфири написана на гебрайском с добавлением отдельных персидских и арамейских слов. Особенности языка, наличие персидских и зендських имен свидетельствуют об эпохе, когда эта книга была написана. Могилы Есфири и Мордехая и храм, посвященный им, находится в городе Хамадан (древний Екбатан) в современном Иране. Фигура Есфири вдохновляла немало художников: Сандро Боттичелли, Андреа Мантенья, Якопо Робуста Тинторетто, Питер Пауль Рубенс, Рембрандт Харменс ван Рейн запечатлели на своих полотнах события ее жизни. Георг Фридрих Гендель посвятил ей свою ораторию, французский драматург Жан Батист Расин написал трагедию "Эстер".
После богослужения в кенассе читают книгу Есфири, где речь идет об этих событиях. Раздают подарки родным, друзьям, знакомым, детям и малоимущим. День проводят весело. К праздничному столу пекут пирожки с орехами, черносливом, маком, изюмом. Устраивают гуляния молодежи, игры с переодеванием, масками, катанием на лошадях.
|
|